La concordancia del verbo "parecer" con "que", "como si" y "como que"

Índice
  1. Un error común en el español
    1. ¿Por qué se produce el error?
  2. Ejemplos de la concordancia correcta
  3. ¿Y en la lengua formal?
  4. La importancia de la concordancia
    1. Ejemplos de frases incorrectas
  5. Preguntas frecuentes sobre "parece" o "parese"
    1. ¿Cuándo se utiliza "parece" con "que", "como si" o "como que"?
    2. ¿Por qué se utiliza "parece" en singular en estas construcciones?
    3. ¿Es correcto decir "parecen que" o "parecen como si"?
    4. ¿Cuándo se utiliza "parecen" en plural?
    5. ¿Hay alguna excepción a la regla de usar "parece" en singular?

Un error común en el español

El verbo "parecer", cuando se utiliza junto a las conjunciones "que", "como si" o "como que" para indicar una suposición o una apariencia, siempre se conjuga en singular, a pesar de que en la práctica se puede encontrar en plural con frecuencia. Esta concordancia singular del verbo "parecer" es una norma gramatical que a veces se pasa por alto, generando errores en la escritura y la comunicación.

¿Por qué se produce el error?

El error se debe a un cruce con otras construcciones donde el verbo "parecer" sí se conjuga en plural, pero donde la suposición no está introducida por "que", "como si" o "como que". Por ejemplo, "Las medidas económicas parecen ir por buen camino", donde el sujeto de "parecen" es "las medidas económicas" y no una suposición. En este caso, el plural es correcto porque se refiere a las medidas económicas, que son plurales.

Sin embargo, cuando se trata de suposiciones o apariencias, la concordancia debe ser en singular porque el sujeto de "parecer" es la suposición o la apariencia en sí, que es singular.

Ejemplos de la concordancia correcta

A continuación, se presentan algunos ejemplos de la concordancia correcta del verbo "parecer" con "que", "como si" y "como que":

  • Parece que la fiesta fue un éxito.
  • Parece que el clima va a mejorar.
  • Parece como si hubiera una tormenta en camino.
  • Parece como que el tren va a llegar tarde.

En todos estos ejemplos, el verbo "parecer" se conjuga en singular, ya que la suposición es singular. No importa cuántos elementos se mencionen en la suposición, el verbo "parecer" siempre irá en singular.

¿Y en la lengua formal?

En la lengua formal, se recomienda anteponer la expresión "parece que" a la suposición completa, por ejemplo: "Parece que las constantes campañas de la Policía han calado entre la población". La intercalación, como en "Las constantes campañas de la Policía parecen que han calado", es más propia del lenguaje coloquial.

Esta recomendación busca evitar la ambigüedad y la confusión que puede surgir al intercalar la expresión "parece que" en la suposición. Al anteponer "parece que", se deja claro que la suposición es lo que se considera que "parece", y no los elementos mencionados en la suposición.

La importancia de la concordancia

La concordancia gramatical es fundamental para la claridad y la precisión del lenguaje. La correcta concordancia entre el sujeto y el verbo, en este caso con "parecer", asegura que la frase sea gramaticalmente correcta y que el mensaje se transmita de forma clara y sin ambigüedad.

Ejemplos de frases incorrectas

Para ilustrar la importancia de la concordancia, a continuación se presentan algunos ejemplos de frases incorrectas que se basan en el error común de usar "parecen" en lugar de "parece":

  • Parecen que las vacaciones serán inolvidables. (Incorrecto)
  • Parecen que el proyecto va por buen camino. (Incorrecto)
  • Parecen como si hubiera un problema con la conexión a internet. (Incorrecto)

En estos casos, el uso del plural "parecen" es incorrecto porque el sujeto de "parecer" es la suposición, que es singular. La frase correcta en estos casos sería:

  • Parece que las vacaciones serán inolvidables. (Correcto)
  • Parece que el proyecto va por buen camino. (Correcto)
  • Parece como si hubiera un problema con la conexión a internet. (Correcto)

La concordancia correcta del verbo "parecer" con "que", "como si" y "como que" es siempre en singular. El uso del plural es incorrecto y se debe a un error común que surge por la confusión con otras construcciones. En la lengua formal, es preferible anteponer la expresión "parece que" a la suposición completa, para una mayor claridad y precisión.

Dominar la concordancia gramatical nos permite comunicarnos de forma más efectiva y profesional, evitando errores que pueden afectar la comprensión del mensaje.

Preguntas frecuentes sobre "parece" o "parese"

¿Cuándo se utiliza "parece" con "que", "como si" o "como que"?

Siempre se utiliza "parece" en singular, incluso si el sujeto es plural.

¿Por qué se utiliza "parece" en singular en estas construcciones?

Es una norma gramatical que indica que el verbo "parecer" con "que", "como si" o "como que" debe estar en singular, aunque parezca que debería ser plural.

¿Es correcto decir "parecen que" o "parecen como si"?

No, es incorrecto. La forma correcta es "parece que" o "parece como si".

¿Cuándo se utiliza "parecen" en plural?

Se utiliza "parecen" en plural cuando el sujeto de la oración es plural y no se utiliza "que", "como si" o "como que".

¿Hay alguna excepción a la regla de usar "parece" en singular?

No, no hay excepciones. La regla es siempre usar "parece" en singular cuando se utiliza con "que", "como si" o "como que".

parese-o-parece

Punto Relevante Descripción
Colaboración El Wikcionario se nutre de la participación de la comunidad.
Libre Acceso Es gratuito, accesible y modificable por todos.
Diversidad Lingüística Abarca una amplia gama de idiomas, incluyendo lenguas habladas por una minoría.
Contenido Variado Ofrece definiciones, ejemplos, conjugaciones, etimologías, sinónimos y antónimos, traducciones, pronunciaciones y más.
Actualización Constante Se actualiza constantemente con nuevas entradas, revisiones y correcciones.
Herramientas de Edición Ofrece herramientas sencillas y amigables para editar y mejorar las entradas.
Integración con Wikipedia Está estrechamente ligado a Wikipedia, permitiendo la interconexión entre las entradas de ambos proyectos.
Gratuito y sin Publicidad Permite el acceso libre al conocimiento sin costo ni interrupciones publicitarias.
Información Actualizada Refleja la constante evolución del lenguaje y la cultura.
Diversidad Lingüística Promueve la preservación y el desarrollo de la diversidad lingüística.
Colaboración Global Fomenta la participación de la comunidad en la construcción del conocimiento.
Recursos Educativos Ofrece una amplia gama de herramientas para el aprendizaje de idiomas y la investigación.
Calidad Variable La calidad del contenido puede variar, requiriendo una revisión crítica por parte del usuario.
Posibles Errores La información puede ser inexacta o incompleta debido a la participación de usuarios no expertos.
Falta de Información en Algunos Idiomas La cantidad de información disponible para cada idioma puede variar.
Falta de Rigor Académico No está diseñado para reemplazar los diccionarios académicos.

Leer Más:  Las legumbres: un tesoro nutricional en diez variedades
Subir
Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia. Al continuar navegando en este sitio, acepta el uso de cookies.   
Privacidad